跳到主要内容
New Treatments for Morning Sickness to Help You Enjoy Your Pregnancy

你正在听的是 Scope收音机:

New Treatments for Morning Sickness to Help You Enjoy Your Pregnancy

2015年4月14日
The joy of discovering you’re pregnant can sometimes be overshadowed by the misery and discomfort of morning sickness. Dr. 霍华德·夏普,妇产科医生. Tom Miller talk about new treatments to help pregnant women who suffer from severe and continuing nausea. They discuss the best ways to treat morning sickness and overcome the nausea.

事件记录

Dr. 米勒: 你怀孕了. 你觉得不舒服. 你感到痛苦. 你能做些什么呢? We're going to talk about that next on Scope Radio.

播音员: Access to our experts with in-depth information about the biggest health issues facing you today. 专家与博士. 汤姆·米勒为您报道.

Dr. 米勒: 我和霍华德·夏普在一起. He's a professor of Obstetrics and Gynecology at the University of Utah. Howard, you see a lot of nausea and stomach upset in pregnant women. 他们能做些什么呢?

Dr. 夏普: 是的, that first trimester is rough, and there are some women that it just continues even to the second and third.

Dr. 米勒: I heard that it was less common in the subsequent pregnancies, but not always true.

Dr. 夏普: Right, and I really feel badly for those that just don't get a break. There have been times we've had to bring patients in for IV fluids, 有很多事情, for something called hyperemesis gravidarum, which is basically throwing up all the time.

Dr. 米勒: 他们总是呕吐吗.

Dr. 夏普: 完全.

Dr. 米勒: And we have to have a special medical name for that.

Dr. 夏普: 这让大发娱乐听起来很聪明.

Dr. 米勒: 它.

Dr. 夏普: 大发娱乐需要这个.

Dr. 米勒: But at any rate, are there new treatments out that can help women with this?

Dr. 夏普: 是的. 有新的治疗方法.

Dr. 米勒: Back in the day it seemed like you just had to suffer through it. 贫困妇女. I know my wife was very sick with her first and second child.

Dr. 夏普: 有趣的是. The new treatment is the old treatment. There's a new drug and it's called Diclegis, and it is a trade name but I'll have to use it because it's the only one available that is FDA-approved. A long time ago there was a drug called Bendectin which was basically vitamin B6 and half a Unisom tablet or doxylamine. 病人得到了这个. They did pretty well and then someone said, "Hey, we're seeing more birth defects with this." And so there was a big lawsuit over this and it was taken off the market.

Dr. 米勒: 为了班德克汀?

Dr. 夏普: Bendectin. And then when it was re-looked at, they found that there actually were not more birth defects with it. So now it has come back as Diclegis. 确实如此 . . .

Dr. 米勒: 新的和强化的.

Dr. 夏普: 是的,是这样的. You can get it at the pharmacy, and it is FDA-approved.

Dr. 米勒: You need the physician to prescribe, of course?

Dr. 夏普: 是的. 它是. And it's a little different than just picking up those two medications over the counter, because it's compounded in a way that it is more of a sustained release than just the shorter-acting or the counter vitamin B6.

Dr. 米勒: So when do you decide to give this antiemetic?

Dr. 夏普: If a patient is really uncomfortable, or uncomfortable at all, I'll go ahead and give it to them. 恶心是痛苦的, so if they're not able to hold down liquids or if they're just feeling poorly all the time, I think it's totally reasonable.

Dr. 米勒: 这是什么时候上市的? 是最近吗??

Dr. 夏普: 就在去年左右. 这是最近才出现的. Now there are other meds we've used. 大发娱乐用了非那根. 大发娱乐用了Compazine.

Dr. 米勒: The standards, but they have awful side effects.

Dr. 夏普: 他们所做的. They just totally wipe you out. 你只是太困了.

Dr. 米勒: Some people say that they're still nauseated, but they're so sleepy they don't care.

Dr. 夏普: 完全. And so that brought another medication on board called Zofran.

Dr. 米勒: That's been around for a little while now.

Dr. 夏普: 它有, and the nice thing about it is it doesn't make you so sleepy, and so that got a lot of traction for a while. The only thing is it does really slow down the bowels so it makes people very constipated.

Dr. 米勒: And they're already constipated.

Dr. 夏普: 是的. 这就是问题所在. And then a little over a year ago the FDA put out a warning on that. There was a slightly higher incidence of cleft lip and palate.

Dr. 米勒: 所以你不再用它了?

Dr. 夏普: We do use it, but we counsel that there is a small risk of this birth defect. But now that we do have an FDA-approved medication, I prefer to go with that.

Dr. 米勒: What are your patients telling you after they take the new antiemetic?

Dr. 夏普: 好吧,这并不总是有效. It's one of those things that not everything works for everybody. 你永远不会知道. Some people do well taking ginger. Some people do this acupressure or they'll use bands on their wrists, and if that works, great. 就像万能钥匙一样. You've got to find the right one to unlock that door.

播音员: TheScopeRadio.com is University of Utah Health Science Radio. If you like what you heard, be sure to get our latest content by following us on Facebook. Just click on the Facebook icon at TheScopeRadio.com.